'Namesake' is one book that I avoided for a very long time. I was so overwhelmed by 'Interpreter of Maladies' that I found it impossible to read Namesake without continuously (and at times may be unknowingly also) comparing it with the the other book. It would have been unfair to the author as well as myself as a reader. Then Mira Nair made a film on this book and I decided to leave aside both the book and the movie. Last month I stumbled upon 'Interpreter..' and could not resist reading it again and realized that though my fascination for the book was still there, I was no longer in awe of it. And then I decided to go for the Namesake.
Jhumpa Lahiri is a gifted story teller. Her language is simple yet effective and she allows the events to unfold and characters to evolve very naturally. That gives a very smooth flow to her stories-something we always expect from an author. I, as a reader, also like her for the sympathy she has for each character.
Namesake is Gogol's story; whose life is typical of a child of a first generation immigrant indian. The story has no surprise. Asoke for some reason moves to US. He marries a typical bengali girl, Asima, whose life is a struggle to make adjustments that all other characters demand from her from time to time. Gogol does not like anything that relates him to his roots-his parenrs, his relatives, India or even the local bengali friends of his father.
Asoke is the central character of this story and has strong influence on all other characters and the events, either direct or through Gogol. However, after initial part of the story, he is present more in the background. In a way, his influence is more like that of a 'sutradhaar' in sanskrit/hindi dramas. Its difficult to miss his presence in the book even when he is dead (somewhere in the middle of the story). At times his influence seems to be waning but still you have a feeling that its he who is responsible for whatever is happening. Asima is there throughout the book but more like a non-entity. She is present and still does not matter. She does not impact the story more than the house she stays in. With bit of imagination, one can substitute her with almost anything, without in anyway changing the story.
Sonia (Gogol's sister) and other characters are all there to represent different stereotypes that the author's prejudice warrant. Moushami has received more attention from the author precisely because she represents a very strong stereotype of second generation US-Indians. Sonia could have fit the bill but I think the author was not very comfortable with Sonia doing that part (the Ganguly family has author's unconditional sympathy)- again reflecting a bias that can only amuse you.
Gogol (Nikhil) is all that he wanted to be, trying (rather succesfully) to shape his destiny throughout his life, and still his life is, in a way, pre-destined. In a strange tragic way, its Asoke who unwittingly and unconsciously decides what Gogol is and what he will finally be .
This story is so simple and predictable and yet so tragic! An expat couple attached to their roots. Their children who are baffled and frustrated by why certain things are so important to their parents. And the tension that is enevitable! What is so special? Isn't it the story of an entire generation of Indians who went to the US for a decent living and settled there.
That is Jhumpa Lahiri for you. With her, the story becomes your own story and you are so involved with her characters-her imaginations! What makes this story so excruciatingly painful comes from outside-from us, the readers, who feel compelled to reach out to her hapless characters despite thier weaknesses, their failings. I felt for Asima when she was very new to the US. How can you feel for her, who, as I said earlier is absolutely nobody in the story. Why, you even feel for the other bengali families, when you find out how they tried to keep in touch in a foreign land and stuff like that. I feel for Sonia, for whatever happened to Gogol might have happened to her also (apart from the naming fiasco). Moushami, for she shows what demands you place on yourself for getting acceptance in the mainstream society in an alien land. And Asoke! I just love him. A typical Indian father whose presence is always felt, even in his absence and he indeed is practically absent in the book.
What makes this book an absolute agony is that whenever I think of Gogol, I feel miserable: for my two little daughters.
Saturday, 13 June 2009
Tuesday, 12 May 2009
कनुप्रिया
हिन्दी काव्य के जितने भी प्रतिमान तय किए जाएँ, जितने वर्गों का अविष्कार करें, छायावाद अपना शीर्ष स्थान कायम रखता है. इसका एक प्रमाण तो यह है की इस युग के अतिवाद से ऊब कर जब लोगों ने कुछ और लिखना चाहा तो बहुत समय तक यह निर्धारित ना कर सके की परिवर्तन की दिशा क्या हो. सप्ताकों का विकास और उनका त्याग इस दुविधा को दिखाते हैं. यह दौर था जब धर्मवीर भारती ने स्थूल का सूक्ष्म के प्रति विद्रोह का शंखनाद करते हुए संस्कृत काव्य और तनिक आधुनिक काल के बांग्ला-मैथिली काव्य के दैहिक प्रेम भाव का अवलंबन लिया. हिन्दी में प्रेम के दैहिक रूप के आराधक में भारती का नाम शिखर पर रहेगा. भाषा पर उनकी पकड़ छायावादी कवियों के टक्कर की है जिसने उनके काव्य-विषयक स्थूलता को भी एक मोहक आवरण प्रदान किया. उनकी 'तुम्हारे चरण' ऐसी ही एक अद्भुत कृति है. उनकी भाषा ने इस तन्मय प्रेम-काव्य को इतनी शालीनता बख़्शी है की मैं ग्लानिहीन इसे अपनी छोटी बेटियों को पढ़कर सुनाता हूँ. हाँ, संस्कृत और बांग्ला तथा विद्यापति काव्य सा सुंदर और उन्मुक्त चित्रण भारती के यहाँ नहीं है किंतु यह तत्कालीन साहित्यिक एवं सामाजिक रूढ़ि का दोष है, कवि के सामर्थ्य का नहीं.
भारती ने एक अवसर पाया था, प्रेम की दैहिक अनुभूति के आख्यान का, उसकी समस्त लौकिकता के संग. एक स्वर्गीय भाव के इस संसार में उत्सव की कथा कहने का एक अवसर.
यदि हिन्दी में कोई एक व्यक्ति यह कर सकता था तो वह निश्चय ही भारती थे. कनुप्रिया!
कनुप्रिया का प्रारंभ एवं विकास सहज हैं तथा कथा का प्रवाह आवेग-मई. भारती का इस काव्य के उत्तरार्ध में विषयों का आरोपण न केवल कृत्रिम, बलात और अविवेकी है अपितु मेरी दृष्टि में उनके वैयक्तिक आग्रहों और महत्वाकांक्षाओं का उनके कवि-धर्म पर भारी पड़ना दिखलाता है. भारती का 'कनुप्रिया' में अनर्थक विषायारोपण ने इस अत्यंत सुंदर एवं साहित्य की दृष्टि से सशक्त कविता को समाप्त कर दिया. मेरा सविनय आग्रह है की 'कनुप्रिया' कवि की श्रेष्ठतम कृति के लायक थी. आह! कवि का आग्रह. यह सौभाग्य शायद कनु ने 'अँधा युग' के लिए तय किया था. राधा का भाग्य-दोष क्या उसके साथ ही गया!
यदि कभी हिन्दी काव्य पर अपूर्ण, एकाकी या एकांगी का लांक्षण आए तो निश्चय ही भारती अपने दायित्व से मुकर न सकेंगे.
तब तक इस अद्भुत एवं अविचारणीय-रूप से नष्ट किए प्रेम-गीत के शोक मे मेरे सहभागी रहें.
भारती ने एक अवसर पाया था, प्रेम की दैहिक अनुभूति के आख्यान का, उसकी समस्त लौकिकता के संग. एक स्वर्गीय भाव के इस संसार में उत्सव की कथा कहने का एक अवसर.
यदि हिन्दी में कोई एक व्यक्ति यह कर सकता था तो वह निश्चय ही भारती थे. कनुप्रिया!
आज की रात
हर दिशा में अभिसार के संकेत क्यों हैं?
हवा के हर झोंके का स्पर्श
सारे तन को झनझना क्यों जाता है?
और यह क्यों लगता है
कि यदि और कोई नहीं तो
यह दिगन्त-व्यापी अँधेरा ही
मेरे शिथिल अधखुले गुलाब-तन को
पी जाने के लिए तत्पर है
और ऐसा क्यों भान होने लगा है
कि मेरे ये पाँव, माथा, पलकें, होंठ
मेरे अंग-अंग - जैसे मेरे नहीं हैं-
मेरे वश में नहीं हैं-बेबस
एक-एक घूँट की तरह
अँधियारे में उतरते जा रहे हैं
खोते जा रहे हैं
मिटते जा रहे हैं
और भय,
आदिम भय, तर्कहीन, कारणहीन भय जो
मुझे तुमसे दूर ले गया था, बहुत दूर-
क्या इसी लिए कि मुझे
दुगुने आवेग से तुम्हारे पास लौटा लावे
और क्या यह भय की ही काँपती उँगलियाँ हैं
जो मेरे एक-एक बन्धन को शिथिल
करती जा रही हैं
और मैं कुछ कह नहीं पाती!
मेरे अधखुले होठ काँपने लगे हैं
और कण्ठ सूख रहा है
और पलकें आधी मुँद गयी हैं
और सारे जिस्म में जैसे प्राण नहीं हैं
मैंने कस कर तुम्हें जकड़ लिया है
और जकड़ती जा रही हूँ
और निकट, और निकट
कि तुम्हारी साँसें मुझमें प्रविष्ट हो जायें
तुम्हारे प्राण मुझमें प्रतिष्ठित हो जायें
तुम्हारा रक्त मेरी मृतपाय शिराओं में प्रवाहित होकर
फिर से जीवन संचरित कर सके-
और यह मेरा कसाव निर्मम है
और अन्धा, और उन्माद भरा; और मेरी बाँहें
नागवधू की गुंजलक की भाँति
कसती जा रही हैं
और तुम्हारे कन्धों पर, बाँहों पर, होठों पर
नागवधू की शुभ्र दन्त-पंक्तियों के नीले-नीले चिह्न
उभर आये हैं
और तुम व्याकुल हो उठे हो
धूप में कसे
अथाह समुद्र की उत्ताल, विक्षुब्ध
हहराती लहरों के निर्मम थपेड़ों से-
छोटे-से प्रवाल-द्वीप की तरह
बेचैन-
(कनुप्रिया – केलिसखी)
कनुप्रिया का प्रारंभ एवं विकास सहज हैं तथा कथा का प्रवाह आवेग-मई. भारती का इस काव्य के उत्तरार्ध में विषयों का आरोपण न केवल कृत्रिम, बलात और अविवेकी है अपितु मेरी दृष्टि में उनके वैयक्तिक आग्रहों और महत्वाकांक्षाओं का उनके कवि-धर्म पर भारी पड़ना दिखलाता है. भारती का 'कनुप्रिया' में अनर्थक विषायारोपण ने इस अत्यंत सुंदर एवं साहित्य की दृष्टि से सशक्त कविता को समाप्त कर दिया. मेरा सविनय आग्रह है की 'कनुप्रिया' कवि की श्रेष्ठतम कृति के लायक थी. आह! कवि का आग्रह. यह सौभाग्य शायद कनु ने 'अँधा युग' के लिए तय किया था. राधा का भाग्य-दोष क्या उसके साथ ही गया!
यदि कभी हिन्दी काव्य पर अपूर्ण, एकाकी या एकांगी का लांक्षण आए तो निश्चय ही भारती अपने दायित्व से मुकर न सकेंगे.
तब तक इस अद्भुत एवं अविचारणीय-रूप से नष्ट किए प्रेम-गीत के शोक मे मेरे सहभागी रहें.
सुनो मेरे प्यार!
प्रगाढ़ केलिक्षणों में अपनी अंतरंग
सखी को तुमने बाँहों में गूँथा
पर उसे इतिहास में गूँथने से हिचक क्यों गए प्रभु?
बिना मेरे कोई भी अर्थ कैसे निकल पाता
तुम्हारे इतिहास का
शब्द, शब्द, शब्द…
राधा के बिना
सब
रक्त के प्यासे
अर्थहीन शब्द!
सुनो मेरे प्यार!
तुम्हें मेरी ज़रूरत थी न, लो मैं सब छोड़कर आ गई हूँ
ताकि कोई यह न कहे
कि तुम्हारी अंतरंग केलिसखी
केवल तुम्हारे साँवरे तन के नशीले संगीत की
लय बन तक रह गई……
मैं आ गई हूँ प्रिय!
मेरी वेणी में अग्निपुष्प गूँथने वाली
तुम्हारी उँगलियाँ
अब इतिहास में अर्थ क्यों नहीं गूँथती?
तुमने मुझे पुकारा था न!
मैं पगडण्डी के कठिनतम मोड़ पर
तुम्हारी प्रतीक्षा में
अडिग खड़ी हूँ, कनु मेरे!
(कनुप्रिया – समापन)
Monday, 17 November 2008
सब ठाट पड़ा रह जाएगा जब लाद चलेगा बंजारा
सर्ग'ई एसनिन की आत्महत्या पर मरीना स्वेत्स्कया ने लिखा था, '"मरना कठिन नहीं इस जिंदगी में, ज़्यादा कठिन है सृजन जिंदगी का". यकीन करना मुश्किल है की यह लिखने के एक साल के अंदर उन्होने खुद आत्महत्या कर ली! गोरख पांडे लिखते हैं, "तेरी आँखें हैं की तकलीफ़ का उमड़ता समंदर, इस दुनिया को जितनी जल्दी हो बदल देना चाहिए". मुझे पता नहीं उन्होने खुद को मारने से कितने पहले ये पंक्तियाँ लिखी थी. और कौन भूल सकता है इन ओजस्वी पंक्तियों को, "सुनूँ क्या ए सिंधु मैं ग़रज़न तुम्हारा, स्वयं युगधर्म की हुंकार हूँ मैं"! दिनकर!! किसने उमीद की थी उनसे सुनने की, "हारे को हरी नाम'"!
हेमिंगवे ने कहीं लिखा है की जिस दिन मुझे लगेगा की किसी को मेरी ज़रूरत नहीं है, वो मेरी जिंदगी का आख़िरी दिन होगा (कुछ इसी तरह के भाव). क्या सोच रहा था वो जब उसने खुद को गोली मार ली?
मुझे याद आती है मायकोवस्की की पंक्ति, "मुझे मालूम है मेरे जूते की कील ज़्यादा विस्मयकारी है गेटे की तमाम कल्पनाओं से". ताज़ूब है लोग खुद से और जीवन से क्या-क्या अपेक्षाएं लगा रखते हैं. ऐसी की जीना भूल जाते हैं.
जब चलते चलते रस्ते में यह गौण तेरी रह जाएगी
एक बधिया तेरी मिट्टी पर फिर घास न चरने पाएगी
यह खेप जो तूने लादी है सब हिस्सों में बँट जाएगी
धी, पूत, जमाई, बेटा क्या, बंजारन पास न आएगी
सब ठाट पड़ा रह जाएगा जब लाद चलेगा बंजारा
कज्जाक अजल का रस्ते में जब भाला मार गिराएगा
कोई ताज़ समेटेगा तेरा कोई गौण सिये और टाँकेगा
हो ढेर अकेला जॅंगल में तू खाक लहद की फाँकेगा
उस जॅंगल में फिर आह नज़ीर, एक तिनका आन न झाँकेगा
सब ठाट पड़ा रह जाएगा जब लाद चलेगा बंजारा
(नज़ीर अकबराबादी)
हेमिंगवे ने कहीं लिखा है की जिस दिन मुझे लगेगा की किसी को मेरी ज़रूरत नहीं है, वो मेरी जिंदगी का आख़िरी दिन होगा (कुछ इसी तरह के भाव). क्या सोच रहा था वो जब उसने खुद को गोली मार ली?
मुझे याद आती है मायकोवस्की की पंक्ति, "मुझे मालूम है मेरे जूते की कील ज़्यादा विस्मयकारी है गेटे की तमाम कल्पनाओं से". ताज़ूब है लोग खुद से और जीवन से क्या-क्या अपेक्षाएं लगा रखते हैं. ऐसी की जीना भूल जाते हैं.
जब चलते चलते रस्ते में यह गौण तेरी रह जाएगी
एक बधिया तेरी मिट्टी पर फिर घास न चरने पाएगी
यह खेप जो तूने लादी है सब हिस्सों में बँट जाएगी
धी, पूत, जमाई, बेटा क्या, बंजारन पास न आएगी
सब ठाट पड़ा रह जाएगा जब लाद चलेगा बंजारा
कज्जाक अजल का रस्ते में जब भाला मार गिराएगा
कोई ताज़ समेटेगा तेरा कोई गौण सिये और टाँकेगा
हो ढेर अकेला जॅंगल में तू खाक लहद की फाँकेगा
उस जॅंगल में फिर आह नज़ीर, एक तिनका आन न झाँकेगा
सब ठाट पड़ा रह जाएगा जब लाद चलेगा बंजारा
(नज़ीर अकबराबादी)
Saturday, 6 September 2008
सखि, वे मुझसे कहकर जाते
(पिछली प्रविष्टि के सन्दर्भ में यह स्पष्ट करना उचित होगा की रहस्यवाद (जो की छायावाद के नाम से जाना गया) के संग काव्य में, उससे तनिक पूर्व ही, एक अन्य धारा पल्लवित हुई जिसका श्रेय भारतेंदु किंतु मुख्यतः गुप्त को जाता है. भाषा के प्रति सतर्कता का जो ज़िक्र आया था उसमें कदाचित् गुप्तजी का उल्लेख छूट गया था किंतु उनका योगदान कवित्रयि से शायद ज़्यादा ही हो. )
राष्ट्रीय सम्मान और गरिमा का भाव और स्पष्ट कल्पना उन्नीसवीं सदी के उत्तरार्ध की दे'न है जो संभवतः १८५७ के असफल संग्राम के उपरांत के पाश्चात्य-शिक्षित राष्ट्रप्रेमी बुद्धिजीवियों के चिंतन का परिणाम है. एक संपूर्ण राष्ट्र अपनी शक्ति से अनभिज्ञ सुषुप्त या शायद किसी अनिश्चित भय से ग्रस्त श्रीहीन और चेतनहीण कैसे हुआ इस विषय में गंभीर मतभेद थे.
किंतु एक बार इस विषय में मतैक्य होने के उपरांत उन मनीषी जनों ने इस दिशा में अथक प्रयत्न किया. मालवियजी, सैयद अहमद ख़ान साहब ने शिक्षा के क्षेत्र में तो नौरौज़ी ने राजनैतिक अर्थशास्त्र में. राष्ट्रीय राजनीतिक मुख्यधारा में समर्पित हठी महापुरुषों का उल्लेख यहाँ संभव भी नहीं. हिन्दी साहित्य में भारतेंदु के अल्पायु में निधन के उपरांत गुप्त ने राष्ट्रीय चेतना को उद्बोधित करने का बीड़ा उठाया. एक तरह से देखें तो गुप्त का इस विषय में योगदान मजूमदार एवं उनके समकालीन इतिहासविज्ञ तुल्य है जिन्होनें प्राचीन भारतीय संस्कृति की सकारात्मक व्याख्या कर भारतीय मध्यम वर्ग को दीर्घ परतंत्रता एवं अँग्रेज़ों की सतत आलोचना से उपजित हीन भावना से मुक्ति दिलाने मे महत्वपूर्ण भूमिका निभाई.
गुप्त की कविताएँ भारत की प्राचीन उत्कृष्ट सांस्कृतिक एवं दार्शनिक परंपरा को रेखांकित ही नही करती अपितु आधुनिक परिपेक्षय में नयी व्याख्या भी प्रस्तुत करती है. नारी की उनकी नवीन मूर्ति उसकी शक्ति एवं आत्मबल के परिदर्शन में अत्यंत मुखर है. उन्होनें हिन्दी कविता को न केवल एक पहचान देने में मदद की बल्कि उस संक्रांति काल में राष्ट्रीय चेतना का स्वर बन हमेशा के लिए भारतीय स्वतंत्रता संग्राम में हिन्दी कविता की भूमिका स्थापित भी की.
सुर में तनिक अल्ग किंतु आत्मा में एक से उनके अनुयायियों ने उस महाभारत में संपूर्ण हिन्दी समाज की भावना को स्वर दिया. दिनकर, माखनलाल से सुभद्राजी एवं अन्यन्य जिनका उल्लेख भी प्रातः की प्रार्थना तुल्य है.
यहाँ गुप्तजी की एक जानी-पहचानी कविता प्रस्तुत करता हूँ जो मुझे स्कूल समय से ही अतिप्रिय है. जैसा उपर मैने लिखा है, नारी की शक्ति, आत्मबल, उसका रोष एवम् व्यथा सभी नए आलोक में.
सखि वे मुझसे कह कर जाते / मैथिलीशरण गुप्त
सखि, वे मुझसे कहकर जाते,
कह, तो क्या मुझको वे अपनी पथ-बाधा ही पाते?
मुझको बहुत उन्होंने माना
फिर भी क्या पूरा पहचाना?
मैंने मुख्य उसी को जाना
जो वे मन में लाते।
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
स्वयं सुसज्जित करके क्षण में,
प्रियतम को, प्राणों के पण में,
हमीं भेज देती हैं रण में -
क्षात्र-धर्म के नाते।
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
हुआ न यह भी भाग्य अभागा,
किसपर विफल गर्व अब जागा?
जिसने अपनाया था, त्यागा;
रहे स्मरण ही आते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
नयन उन्हें हैं निष्ठुर कहते,
पर इनसे जो आँसू बहते,
सदय हृदय वे कैसे सहते?
गये तरस ही खाते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
जायें, सिद्धि पावें वे सुख से,
दुखी न हों इस जन के दुख से,
उपालम्भ दूँ मैं किस मुख से?
आज अधिक वे भाते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
गये, लौट भी वे आवेंगे,
कुछ अपूर्व-अनुपम लावेंगे,
रोते प्राण उन्हें पावेंगे,
पर क्या गाते-गाते?
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
(the poem is taken from http://hi.literature.wikia.com/wiki)
राष्ट्रीय सम्मान और गरिमा का भाव और स्पष्ट कल्पना उन्नीसवीं सदी के उत्तरार्ध की दे'न है जो संभवतः १८५७ के असफल संग्राम के उपरांत के पाश्चात्य-शिक्षित राष्ट्रप्रेमी बुद्धिजीवियों के चिंतन का परिणाम है. एक संपूर्ण राष्ट्र अपनी शक्ति से अनभिज्ञ सुषुप्त या शायद किसी अनिश्चित भय से ग्रस्त श्रीहीन और चेतनहीण कैसे हुआ इस विषय में गंभीर मतभेद थे.
किंतु एक बार इस विषय में मतैक्य होने के उपरांत उन मनीषी जनों ने इस दिशा में अथक प्रयत्न किया. मालवियजी, सैयद अहमद ख़ान साहब ने शिक्षा के क्षेत्र में तो नौरौज़ी ने राजनैतिक अर्थशास्त्र में. राष्ट्रीय राजनीतिक मुख्यधारा में समर्पित हठी महापुरुषों का उल्लेख यहाँ संभव भी नहीं. हिन्दी साहित्य में भारतेंदु के अल्पायु में निधन के उपरांत गुप्त ने राष्ट्रीय चेतना को उद्बोधित करने का बीड़ा उठाया. एक तरह से देखें तो गुप्त का इस विषय में योगदान मजूमदार एवं उनके समकालीन इतिहासविज्ञ तुल्य है जिन्होनें प्राचीन भारतीय संस्कृति की सकारात्मक व्याख्या कर भारतीय मध्यम वर्ग को दीर्घ परतंत्रता एवं अँग्रेज़ों की सतत आलोचना से उपजित हीन भावना से मुक्ति दिलाने मे महत्वपूर्ण भूमिका निभाई.
गुप्त की कविताएँ भारत की प्राचीन उत्कृष्ट सांस्कृतिक एवं दार्शनिक परंपरा को रेखांकित ही नही करती अपितु आधुनिक परिपेक्षय में नयी व्याख्या भी प्रस्तुत करती है. नारी की उनकी नवीन मूर्ति उसकी शक्ति एवं आत्मबल के परिदर्शन में अत्यंत मुखर है. उन्होनें हिन्दी कविता को न केवल एक पहचान देने में मदद की बल्कि उस संक्रांति काल में राष्ट्रीय चेतना का स्वर बन हमेशा के लिए भारतीय स्वतंत्रता संग्राम में हिन्दी कविता की भूमिका स्थापित भी की.
सुर में तनिक अल्ग किंतु आत्मा में एक से उनके अनुयायियों ने उस महाभारत में संपूर्ण हिन्दी समाज की भावना को स्वर दिया. दिनकर, माखनलाल से सुभद्राजी एवं अन्यन्य जिनका उल्लेख भी प्रातः की प्रार्थना तुल्य है.
यहाँ गुप्तजी की एक जानी-पहचानी कविता प्रस्तुत करता हूँ जो मुझे स्कूल समय से ही अतिप्रिय है. जैसा उपर मैने लिखा है, नारी की शक्ति, आत्मबल, उसका रोष एवम् व्यथा सभी नए आलोक में.
सखि वे मुझसे कह कर जाते / मैथिलीशरण गुप्त
सखि, वे मुझसे कहकर जाते,
कह, तो क्या मुझको वे अपनी पथ-बाधा ही पाते?
मुझको बहुत उन्होंने माना
फिर भी क्या पूरा पहचाना?
मैंने मुख्य उसी को जाना
जो वे मन में लाते।
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
स्वयं सुसज्जित करके क्षण में,
प्रियतम को, प्राणों के पण में,
हमीं भेज देती हैं रण में -
क्षात्र-धर्म के नाते।
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
हुआ न यह भी भाग्य अभागा,
किसपर विफल गर्व अब जागा?
जिसने अपनाया था, त्यागा;
रहे स्मरण ही आते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
नयन उन्हें हैं निष्ठुर कहते,
पर इनसे जो आँसू बहते,
सदय हृदय वे कैसे सहते?
गये तरस ही खाते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
जायें, सिद्धि पावें वे सुख से,
दुखी न हों इस जन के दुख से,
उपालम्भ दूँ मैं किस मुख से?
आज अधिक वे भाते!
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
गये, लौट भी वे आवेंगे,
कुछ अपूर्व-अनुपम लावेंगे,
रोते प्राण उन्हें पावेंगे,
पर क्या गाते-गाते?
सखि, वे मुझसे कहकर जाते।
(the poem is taken from http://hi.literature.wikia.com/wiki)
Monday, 4 August 2008
Tumhare Charan
हिन्दी काव्य का सफ़र (दरअसल हिन्दी साहित्य, जैसा आज हम जानते हैं) शुरू से ही कुछ बंधनों के साथ आरंभ हुआ. कुछ सीमाएँ, कुछ वर्जनाएँ, कुछ कमज़ोरियाँ. १९वी शताब्दी के अंतिम वर्षों में भी यह भाषा और कथ्य के स्तर पर अपनी पहचान बनाने की कोशिश मे लगा था. भारतेंदु का साहित्य दोनो स्तरों पर इसका साक्षी है. हरिऔध भी खड़ी बोली की भाषा के विकास में अनवरत लगे रहे. 'ठेठ हिन्दी का ठाट', भाषा संबंधी उनकी प्रयोगवदिता का एक उदाहरण है.
इसी दौरान दो ऐसे विकास हुआ जिन्हौने हिन्दी का भविष्य तय करने में अहम भूमिका निभाई. पहली तो एक खास शैली और कथ्य में उर्दू एक भाषा के तौर पर अपनी पहचान बना चुकी थी. दूसरी, इसी दौरान बांग्ला साहित्य ने एक लंबी छलाँग लगाई.
बन्किम के बाद काव्य में रबींद्र ठाकुर और कथा में शरत ने बांग्ला साहित्य को वो ज़मीन दी जिसपर एक पनपती भाषा के लिए टिकना मुश्किल था.
हिन्दी के भाग्य से २०वी सदी के प्रारंभ में उसके पास ऐसी अद्भुत प्रतिभाएँ थी जो भाषा और कथ्य के स्तरों पर दिशा प्रदान कर सके. प्रसाद, पंत, निराला पद्य में तो प्रेमचंद, शुक्ल एवं द्विवेदी गद्य में.
भाषा के स्तर पर गद्य में आसानी थी क्योंकि उर्दू एक सीमित पद्य शैली के लिए विकसित की गये थी. कथ्य के स्तर पर भी एक सहूलियत थी की प्राचीन संस्कृत साहित्य एक रस थे तो आधुनिक बांग्ला गद्य भी प्रेम और स्थूल अनुभूतियों से आगे नही बढ़ा था. पद्य मे मुश्किलें थीं. भाषा के स्तर पर हरिऔध ने जो दिशा दी, उससे थोड़ी आसानी हुई किंतु कथ्य के स्तर पर निर्धारण टेढ़ी खीर थी. उर्दू ने प्रेम के मांसल पक्ष पर इतना और इतना अच्छा लिखा था तो प्रेम और भक्ति की सूक्ष्म भावना में रबींद्र ठाकुर ने ज़्यादा जगह नही छोड़ी. फिर, इन दोनो ही स्तर पर अपना संस्कृत पद्य इतना प्रबल है की नये की गुंजाइश नही बची.
भाषा की विशिस्टता को लेकर इतनी जागरूकता इसलिए ही कवित्रयि में मिलती है. कथ्य में भी उन्हौने भक्त कवियों के लीक से परे रूप से प्रारंभ किया और उसके रहस्यवाद को मुखरित होने दिया. महादेवीजी के पास आकर तो यह रहस्यवाद इतना सूक्ष्म हो गया की इसके उद्धार की कोई सूरत नही रही.
क्या आश्चर्य अनेक सप्तक भी फिर इसका परित्रान ना कर सके.
साम्यवाद उस समय सभी थके हारे और मोह भँगीत बुद्धिजीवियों के साथ-साथ ही हिन्दी काव्य की रक्षा में प्रकट हुआ किंतु इसके बाद की कथा में मेरा प्रायोजन नहीं है.
इतनी लंबी प्रस्तावना मैने यह बताने के लिए रखी है की हिन्दी में ढंग की प्रेम कविता के अभाव के ऐतिहासिक कारण हैं.
साथ ही यह बताने लिए भी की हिन्दी भाषा स्थूल किंतु कोमल भावाव्यक्ति में कोई विशेष बाधा देती हो ऐसा नही है.
धर्मवीर भारती
ये शरद के चाँद-से उजले धुले-से पाँव,
मेरी गोद में !
ये लहर पर नाचते ताजे कमल की छाँव,
मेरी गोद में !
दो बड़े मासूम बादल, देवताओं से लगाते दाँव,
मेरी गोद में !
रसमसाती धूप का ढलता पहर,
ये हवाएँ शाम की, झुक-झूमकर बरसा गयीं
रोशनी के फूल हरसिंगार-से,
प्यार घायल साँप-सा लेता लहर,
अर्चना की धूप-सी तुम गोद में लहरा गयीं
ज्यों झरे केसर तितलियों के परों की मार से,
सोनजूही की पँखुरियों से गुँथे, ये दो मदन के बान,
मेरी गोद में !
हो गये बेहोश दो नाजुक, मृदुल तूफ़ान,
मेरी गोद में !
ज्यों प्रणय की लोरियों की बाँह में,
झिलमिलाकर औ’ जलाकर तन, शमाएँ दो,
अब शलभ की गोद में आराम से सोयी हुईं
या फ़रिश्तों के परों की छाँह में
दुबकी हुई, सहमी हुई, हों पूर्णिमाएँ दो,
देवताओं के नयन के अश्रु से धोयी हुईं।
चुम्बनों की पाँखुरी के दो जवान गुलाब,
मेरी गोद में !
सात रंगों की महावर से रचे महताब,
मेरी गोद में !
ये बड़े सुकुमार, इनसे प्यार क्या ?
ये महज आराधना के वास्ते,
जिस तरह भटकी सुबह को रास्ते
हरदम बताये हैं रुपहरे शुक्र के नभ-फूल ने,
ये चरण मुझको न दें अपनी दिशाएँ भूलने !
ये खँडहरों में सिसकते, स्वर्ग के दो गान, मेरी गोद में !
रश्मि-पंखों पर अभी उतरे हुए वरदान, मेरी गोद में !
Advertisement
"http://hi.literature.wikia.com/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%87_%E0%A4%9A%E0%A4%B0%E0%A4%A3_/_%E0%A4%A7%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%B0_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A5%80" से लिया गया
इसी दौरान दो ऐसे विकास हुआ जिन्हौने हिन्दी का भविष्य तय करने में अहम भूमिका निभाई. पहली तो एक खास शैली और कथ्य में उर्दू एक भाषा के तौर पर अपनी पहचान बना चुकी थी. दूसरी, इसी दौरान बांग्ला साहित्य ने एक लंबी छलाँग लगाई.
बन्किम के बाद काव्य में रबींद्र ठाकुर और कथा में शरत ने बांग्ला साहित्य को वो ज़मीन दी जिसपर एक पनपती भाषा के लिए टिकना मुश्किल था.
हिन्दी के भाग्य से २०वी सदी के प्रारंभ में उसके पास ऐसी अद्भुत प्रतिभाएँ थी जो भाषा और कथ्य के स्तरों पर दिशा प्रदान कर सके. प्रसाद, पंत, निराला पद्य में तो प्रेमचंद, शुक्ल एवं द्विवेदी गद्य में.
भाषा के स्तर पर गद्य में आसानी थी क्योंकि उर्दू एक सीमित पद्य शैली के लिए विकसित की गये थी. कथ्य के स्तर पर भी एक सहूलियत थी की प्राचीन संस्कृत साहित्य एक रस थे तो आधुनिक बांग्ला गद्य भी प्रेम और स्थूल अनुभूतियों से आगे नही बढ़ा था. पद्य मे मुश्किलें थीं. भाषा के स्तर पर हरिऔध ने जो दिशा दी, उससे थोड़ी आसानी हुई किंतु कथ्य के स्तर पर निर्धारण टेढ़ी खीर थी. उर्दू ने प्रेम के मांसल पक्ष पर इतना और इतना अच्छा लिखा था तो प्रेम और भक्ति की सूक्ष्म भावना में रबींद्र ठाकुर ने ज़्यादा जगह नही छोड़ी. फिर, इन दोनो ही स्तर पर अपना संस्कृत पद्य इतना प्रबल है की नये की गुंजाइश नही बची.
भाषा की विशिस्टता को लेकर इतनी जागरूकता इसलिए ही कवित्रयि में मिलती है. कथ्य में भी उन्हौने भक्त कवियों के लीक से परे रूप से प्रारंभ किया और उसके रहस्यवाद को मुखरित होने दिया. महादेवीजी के पास आकर तो यह रहस्यवाद इतना सूक्ष्म हो गया की इसके उद्धार की कोई सूरत नही रही.
क्या आश्चर्य अनेक सप्तक भी फिर इसका परित्रान ना कर सके.
साम्यवाद उस समय सभी थके हारे और मोह भँगीत बुद्धिजीवियों के साथ-साथ ही हिन्दी काव्य की रक्षा में प्रकट हुआ किंतु इसके बाद की कथा में मेरा प्रायोजन नहीं है.
इतनी लंबी प्रस्तावना मैने यह बताने के लिए रखी है की हिन्दी में ढंग की प्रेम कविता के अभाव के ऐतिहासिक कारण हैं.
साथ ही यह बताने लिए भी की हिन्दी भाषा स्थूल किंतु कोमल भावाव्यक्ति में कोई विशेष बाधा देती हो ऐसा नही है.
धर्मवीर भारती
ये शरद के चाँद-से उजले धुले-से पाँव,
मेरी गोद में !
ये लहर पर नाचते ताजे कमल की छाँव,
मेरी गोद में !
दो बड़े मासूम बादल, देवताओं से लगाते दाँव,
मेरी गोद में !
रसमसाती धूप का ढलता पहर,
ये हवाएँ शाम की, झुक-झूमकर बरसा गयीं
रोशनी के फूल हरसिंगार-से,
प्यार घायल साँप-सा लेता लहर,
अर्चना की धूप-सी तुम गोद में लहरा गयीं
ज्यों झरे केसर तितलियों के परों की मार से,
सोनजूही की पँखुरियों से गुँथे, ये दो मदन के बान,
मेरी गोद में !
हो गये बेहोश दो नाजुक, मृदुल तूफ़ान,
मेरी गोद में !
ज्यों प्रणय की लोरियों की बाँह में,
झिलमिलाकर औ’ जलाकर तन, शमाएँ दो,
अब शलभ की गोद में आराम से सोयी हुईं
या फ़रिश्तों के परों की छाँह में
दुबकी हुई, सहमी हुई, हों पूर्णिमाएँ दो,
देवताओं के नयन के अश्रु से धोयी हुईं।
चुम्बनों की पाँखुरी के दो जवान गुलाब,
मेरी गोद में !
सात रंगों की महावर से रचे महताब,
मेरी गोद में !
ये बड़े सुकुमार, इनसे प्यार क्या ?
ये महज आराधना के वास्ते,
जिस तरह भटकी सुबह को रास्ते
हरदम बताये हैं रुपहरे शुक्र के नभ-फूल ने,
ये चरण मुझको न दें अपनी दिशाएँ भूलने !
ये खँडहरों में सिसकते, स्वर्ग के दो गान, मेरी गोद में !
रश्मि-पंखों पर अभी उतरे हुए वरदान, मेरी गोद में !
Advertisement
"http://hi.literature.wikia.com/wiki/%E0%A4%A4%E0%A5%81%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%B9%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%87_%E0%A4%9A%E0%A4%B0%E0%A4%A3_/_%E0%A4%A7%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AE%E0%A4%B5%E0%A5%80%E0%A4%B0_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A4%A4%E0%A5%80" से लिया गया
Sunday, 20 July 2008
Global Food Crisis
[Disclaimer: this article contains data and ideas from different official sources like World Bank, FAO, etc and for better understanding and detailed study of the related issues, these sources are strongly recommended. Any discrepancy, error or wrong interpretation are certainly to be blamed on me]
Global Food Crisis
Food prices have continued to go up in 2008. Wheat prices were up 181% over a 36 months period (till Jan 08) while overall global food prices were up 83% over the same period. International nominal prices of all major food commodities have reached their highest levels in nearly 50 years while prices in real terms are the highest in nearly 30 years.
World bank estimates that as a result, around 110 million people could be tipped in poverty. This has forced world leaders to declare this unprecedented food inflation a global crisis with Ban Ki-moon, the UN secretary general, taking lead and issuing a gloomy warning in mid April saying that,
"If not handled properly, this crisis could result in a cascade of others ... and become a multidimensional problem affecting economic growth, social progress and even political security around the world."
He went to the extent of saying that the global food prices could mean seven lost years for the Millennium Development Goals. We are already witnessing the political ramifications with food riots breaking in more than a dozen countries and economic policies being dictated by this. As on date 29 countries have imposed some kind of restriction on food exports.
Why are the prices rising?
i. Lower level of global stock (especially of wheat and maize) following below average harvest in EU and Ukraine in 2006 and 2007 and crop failure in major exporting nations like Australia. As per FAO data, global stock came down by 4.8% last year with wheat stock down by 9.2%.
ii. Strong economic growth in developing and underdeveloped countries and rising population. Sub Saharan Africa, for example, have been growing at 4.7% in recent times (2000-2006) compared to just 2.5% in the 1990s. Rise in income and population are putting pressure on the already fragile supply.
iii. Growing demand for grain-based bio fuel production. As per a preliminary draft report of the World Bank, leaked to The Guardian, bio fuels have forced global food prices up by 75%. As per a WB report, during 2004-07, global maize production went up by 51 million tons, bio fuel use in US increased by 50 million tons and global consumption for all other uses increased by 33 million tons, causing world stock to decline by 30 million tons.
iv. Rise in input prices. One estimate suggests that around 15% of the rise in prices can be attributed to increased costs of fertilizers, seeds, oil and power.
v. Speculation. Its difficult to quantify the impact of speculation but The Commodities Futures Trading Commission reported early this year that 19% of outstanding rice contracts were held by non-commercial investors. Reports of MF Global Ltd losing $141.5 million early this year in trading of wheat contracts gave some indications of the scale of speculative trades in the food grains market.
vi. Export restrictions by a large number of exporting countries (including India, China, Vietnam, Kazakhstan and Argentina) and change in the subsidy policies of many European countries have also pushed the prices up by capping supply.
vii. Dollar weakness has worsened the matter as prices are quoted in dollar terms by majority of exporting countries. In terms of Euro and SDR, price rise, though significant, is much less.
Outlook
Considering the tight demand-supply equation and low stock levels, prices are expected to remain firm in the medium term. High prices may lead to increased planting of some crops which, weather favouring, may boost supply but that will happen at the cost of some other crops as in the short term major expansion of cultivable land is not possible. With increasingly uncertain climate (e.g, worst flood in last 15 years in US corn belt of Iowa, Illinois and Indiana), resource constraints (e.g, reported water shortage in many countries like India), and slow diffusion of existing or new technologies, any significant increase in supply looks very difficult. On the other hand, with OECD countries gradually reducing farm subsidies, surplus production in those countries will definitely come down. It is estimated that complete phase out of subsidies may push the global prices up by another 5%. With improvement in living conditions in poor countries, life expectancies and hence population growth in near term will put increasing pressure on supply. The estimates by the World Bank suggest that prices will remain well above 2004 levels for a very long period of time.
What Governments and Multilateral Agencies can do
i. Safety net and budgetary support for the most vulnerable section:
Governments are taking steps to reduce the impact on the poor and other vulnerable classes like children. Some of the common initiatives are:
Reduced tax on food grains
Releasing more food grains from existing stocks
Export restrictions
Price controls and consumer subsidies
Cash transfer
Food for work
Food ration/stamps
School feeding
ii. Targeting small and marginal farmers with input subsidies
iii. Increased budgetary support for rural infrastructure, irrigation and water services, agriculture extension services and post harvest management.
iv. Encouraging private sector led investment across the value chain.
v. Educating farmers and providing help on risk management viz crop insurance.
vi. Accelerating development of second-generation bio fuel technology to reduce competition for cropland and also identify alternate crops to reduce dependence on maize.
vii. Asking China and Japan to release rice from their huge strategic food reserves.
Impact on developing economies
1. Macroeconomic impact
i. Rising food and oil prices are applying pressure on domestic prices in many countries. Average inflation in developing countries has gone up to 7.6% from 3.9% and in many countries it is in double digit now. It means all the gains made in stabilizing the prices in the last 8-10 years are lost.
ii. Higher domestic inflation also signals an end to accommodative fiscal and monetary policies that helped the developing countries record unprecedented growth and prosperity in the last 10 years. At the same time it is bound to have an adverse impact on investment decisions and capacity formation thus effecting growth potential of these countries.
iii. A disruptive slowdown of global economy may have serious repercussions again for developing economies in terms of increased protectionism by developed countries, loss of jobs, deteriorating terms of trade and reduction in capital flows.
2. Poverty and distributional impact
It would be sufficient to quote from a letter that Robert B. Zoellick, World Bank Group President, wrote on 01st July to Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda, the head of the G8 summit in Japan.
“What we are witnessing is not a natural disaster -- a silent tsunami or a perfect storm: It is a man-made catastrophe, and as such must be fixed by people,”
“For 41 countries, the combined impact of high food, fuel and other commodity prices since January 2007 represents a negative shock to GDP of between 3 and 10 percent…These numbers translate into broken lives, and stunted potential. For the most vulnerable, especially poor children, they mean malnutrition, reduced resistance to disease, and too often death.”
“Record oil prices and high and rising food costs threaten a growing number of countries with rising poverty and social instability. Already we have seen food riots in over 30 countries, and unrest over high fuel prices is spreading. The urban poor are especially affected by the double hit of food and fuel.”
“The international community is facing an unprecedented test in this new era of globalization: the question is whether we can act swiftly to help those most in need”
What will make the difference?
A World Bank analyst recently equated the food crisis to silent killing of millions of poor. He may not be off mark if the world community sits idle and allows the conditions to deteriorate further. Millions of poor in more than 50 countries need immediate support. World Bank’s World Food Program (WFP) has been supporting the most vulnerable classes by financing school feeding, mother to child nutrition, food for work and conditional cash transfer. Further, small farmers, especially in Africa need financial support to access seeds, fertilizers and basic inputs. Individual governments as well as other multilateral agencies are doing their best in this regard. However, as per a WB estimate, WFP alone will require $6.5 billion per year and different programmes to help small farmers in more than 50 countries another $3.5 billion. It means world community will have to make voluntary contributions in excess of $10 billion per year over next few years.
Food exporting countries will also have to allow access to local purchases for WFP and humanitarian purposes and exempt such purchases from export restrictions and taxes.
The recent suggestion by the World Bank and others to maintain a humanitarian strategic reserve for food emergencies deserves attention.
Above all, a positive and proactive approach by the world leaders, like the UN, WB and G8, to tackle the food crisis and avoid its short-term catastrophic impacts is what is needed most. This is the biggest challenge the world has faced since the two oil shocks of the 70s and next couple of years is going to test the character of the global leadership.
Global Food Crisis
Food prices have continued to go up in 2008. Wheat prices were up 181% over a 36 months period (till Jan 08) while overall global food prices were up 83% over the same period. International nominal prices of all major food commodities have reached their highest levels in nearly 50 years while prices in real terms are the highest in nearly 30 years.
World bank estimates that as a result, around 110 million people could be tipped in poverty. This has forced world leaders to declare this unprecedented food inflation a global crisis with Ban Ki-moon, the UN secretary general, taking lead and issuing a gloomy warning in mid April saying that,
"If not handled properly, this crisis could result in a cascade of others ... and become a multidimensional problem affecting economic growth, social progress and even political security around the world."
He went to the extent of saying that the global food prices could mean seven lost years for the Millennium Development Goals. We are already witnessing the political ramifications with food riots breaking in more than a dozen countries and economic policies being dictated by this. As on date 29 countries have imposed some kind of restriction on food exports.
Why are the prices rising?
i. Lower level of global stock (especially of wheat and maize) following below average harvest in EU and Ukraine in 2006 and 2007 and crop failure in major exporting nations like Australia. As per FAO data, global stock came down by 4.8% last year with wheat stock down by 9.2%.
ii. Strong economic growth in developing and underdeveloped countries and rising population. Sub Saharan Africa, for example, have been growing at 4.7% in recent times (2000-2006) compared to just 2.5% in the 1990s. Rise in income and population are putting pressure on the already fragile supply.
iii. Growing demand for grain-based bio fuel production. As per a preliminary draft report of the World Bank, leaked to The Guardian, bio fuels have forced global food prices up by 75%. As per a WB report, during 2004-07, global maize production went up by 51 million tons, bio fuel use in US increased by 50 million tons and global consumption for all other uses increased by 33 million tons, causing world stock to decline by 30 million tons.
iv. Rise in input prices. One estimate suggests that around 15% of the rise in prices can be attributed to increased costs of fertilizers, seeds, oil and power.
v. Speculation. Its difficult to quantify the impact of speculation but The Commodities Futures Trading Commission reported early this year that 19% of outstanding rice contracts were held by non-commercial investors. Reports of MF Global Ltd losing $141.5 million early this year in trading of wheat contracts gave some indications of the scale of speculative trades in the food grains market.
vi. Export restrictions by a large number of exporting countries (including India, China, Vietnam, Kazakhstan and Argentina) and change in the subsidy policies of many European countries have also pushed the prices up by capping supply.
vii. Dollar weakness has worsened the matter as prices are quoted in dollar terms by majority of exporting countries. In terms of Euro and SDR, price rise, though significant, is much less.
Outlook
Considering the tight demand-supply equation and low stock levels, prices are expected to remain firm in the medium term. High prices may lead to increased planting of some crops which, weather favouring, may boost supply but that will happen at the cost of some other crops as in the short term major expansion of cultivable land is not possible. With increasingly uncertain climate (e.g, worst flood in last 15 years in US corn belt of Iowa, Illinois and Indiana), resource constraints (e.g, reported water shortage in many countries like India), and slow diffusion of existing or new technologies, any significant increase in supply looks very difficult. On the other hand, with OECD countries gradually reducing farm subsidies, surplus production in those countries will definitely come down. It is estimated that complete phase out of subsidies may push the global prices up by another 5%. With improvement in living conditions in poor countries, life expectancies and hence population growth in near term will put increasing pressure on supply. The estimates by the World Bank suggest that prices will remain well above 2004 levels for a very long period of time.
What Governments and Multilateral Agencies can do
i. Safety net and budgetary support for the most vulnerable section:
Governments are taking steps to reduce the impact on the poor and other vulnerable classes like children. Some of the common initiatives are:
Reduced tax on food grains
Releasing more food grains from existing stocks
Export restrictions
Price controls and consumer subsidies
Cash transfer
Food for work
Food ration/stamps
School feeding
ii. Targeting small and marginal farmers with input subsidies
iii. Increased budgetary support for rural infrastructure, irrigation and water services, agriculture extension services and post harvest management.
iv. Encouraging private sector led investment across the value chain.
v. Educating farmers and providing help on risk management viz crop insurance.
vi. Accelerating development of second-generation bio fuel technology to reduce competition for cropland and also identify alternate crops to reduce dependence on maize.
vii. Asking China and Japan to release rice from their huge strategic food reserves.
Impact on developing economies
1. Macroeconomic impact
i. Rising food and oil prices are applying pressure on domestic prices in many countries. Average inflation in developing countries has gone up to 7.6% from 3.9% and in many countries it is in double digit now. It means all the gains made in stabilizing the prices in the last 8-10 years are lost.
ii. Higher domestic inflation also signals an end to accommodative fiscal and monetary policies that helped the developing countries record unprecedented growth and prosperity in the last 10 years. At the same time it is bound to have an adverse impact on investment decisions and capacity formation thus effecting growth potential of these countries.
iii. A disruptive slowdown of global economy may have serious repercussions again for developing economies in terms of increased protectionism by developed countries, loss of jobs, deteriorating terms of trade and reduction in capital flows.
2. Poverty and distributional impact
It would be sufficient to quote from a letter that Robert B. Zoellick, World Bank Group President, wrote on 01st July to Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda, the head of the G8 summit in Japan.
“What we are witnessing is not a natural disaster -- a silent tsunami or a perfect storm: It is a man-made catastrophe, and as such must be fixed by people,”
“For 41 countries, the combined impact of high food, fuel and other commodity prices since January 2007 represents a negative shock to GDP of between 3 and 10 percent…These numbers translate into broken lives, and stunted potential. For the most vulnerable, especially poor children, they mean malnutrition, reduced resistance to disease, and too often death.”
“Record oil prices and high and rising food costs threaten a growing number of countries with rising poverty and social instability. Already we have seen food riots in over 30 countries, and unrest over high fuel prices is spreading. The urban poor are especially affected by the double hit of food and fuel.”
“The international community is facing an unprecedented test in this new era of globalization: the question is whether we can act swiftly to help those most in need”
What will make the difference?
A World Bank analyst recently equated the food crisis to silent killing of millions of poor. He may not be off mark if the world community sits idle and allows the conditions to deteriorate further. Millions of poor in more than 50 countries need immediate support. World Bank’s World Food Program (WFP) has been supporting the most vulnerable classes by financing school feeding, mother to child nutrition, food for work and conditional cash transfer. Further, small farmers, especially in Africa need financial support to access seeds, fertilizers and basic inputs. Individual governments as well as other multilateral agencies are doing their best in this regard. However, as per a WB estimate, WFP alone will require $6.5 billion per year and different programmes to help small farmers in more than 50 countries another $3.5 billion. It means world community will have to make voluntary contributions in excess of $10 billion per year over next few years.
Food exporting countries will also have to allow access to local purchases for WFP and humanitarian purposes and exempt such purchases from export restrictions and taxes.
The recent suggestion by the World Bank and others to maintain a humanitarian strategic reserve for food emergencies deserves attention.
Above all, a positive and proactive approach by the world leaders, like the UN, WB and G8, to tackle the food crisis and avoid its short-term catastrophic impacts is what is needed most. This is the biggest challenge the world has faced since the two oil shocks of the 70s and next couple of years is going to test the character of the global leadership.
Monday, 23 June 2008
Shesher Kavita
The little that I have read Tagore is in hindi or english. Not qualified to comment on the finer aspects of his works. So will confine myself to one of his lesser known books. Hind Pocket Books (long live Hind Pocket Books!) had published the hindi translation of 'Shesher Kavita', titled 'Judai ki Sham'. It is in prose format, a novel, unltil one starts reading it. Not sure if one can have the patience to read past first few pages. It comes as surprise as Tagore was equally good at stories (Chokher Bali is such a fluent story). Its so loose and superficial in the begining and has an absolutely nonsensical end. Its not cohesive throughout. What the heck.. . And still, somehow...
Talk of feelings and love, and this novel hits my mind even before 'Badi Didi' and 'Dutta' (Sharat).
'Vanya (Lavanya) and Meeta (Amit) are the two names ingrained in the memory since I first read the book some 25 years ago. Was sure not a very impressionable kid and had already read more celebrated titles like 'Devdas', 'Gunahon ka Devta', 'Chokher Bali', apart from the above mentioned classics.
What makes this book such a special one? Not sure. Perhaps my own imagination and personal preferences! Why investigate? Why argue with myself? I remember couple of lines of a poem that Meeta reads to Vanya:
Din gaya sandhya hui, sab samay uRta ja raha hai
Bandhano.N me.N bandha jeevan deep bujhta ja raha hai
ToR de.N yeh jirn bandhan aur bhay ko choR de.N ham
Aa tujhe pahchan, dil pran apna joR le.N ham
Aur sapna sarthak ho jaye hamara, hey aparichit.
Talk of feelings and love, and this novel hits my mind even before 'Badi Didi' and 'Dutta' (Sharat).
'Vanya (Lavanya) and Meeta (Amit) are the two names ingrained in the memory since I first read the book some 25 years ago. Was sure not a very impressionable kid and had already read more celebrated titles like 'Devdas', 'Gunahon ka Devta', 'Chokher Bali', apart from the above mentioned classics.
What makes this book such a special one? Not sure. Perhaps my own imagination and personal preferences! Why investigate? Why argue with myself? I remember couple of lines of a poem that Meeta reads to Vanya:
Din gaya sandhya hui, sab samay uRta ja raha hai
Bandhano.N me.N bandha jeevan deep bujhta ja raha hai
ToR de.N yeh jirn bandhan aur bhay ko choR de.N ham
Aa tujhe pahchan, dil pran apna joR le.N ham
Aur sapna sarthak ho jaye hamara, hey aparichit.
Subscribe to:
Posts (Atom)